"平素"の意味/使い方。類義語&目上に使える例文付き|ビジネス敬語ガイド

長谷川大輔 2018.08.29
普段や日頃という意味を持つ敬語、平素。挨拶やビジネスメールの初めに使われる敬語ですが、どう使えば良いか分からない人も多いはず。今回は、平素の意味や使い方、"平素より"などの定番フレーズを使った例文、言い換えできる類語まで解説。類義語までしっかりと確認しましょう!

「平素」の英語表現

ご連絡差し上げるの英語表現
  • Thank you as always. (いつもありがとうございます)
  • Thank you for your continued support for us at all times.(いつもお世話になってます)
  • Thanks for your continued support.(平素よりお世話になっております)
  • Thanks for always being a great support.(平素よりお世話になっております)
  • Thank you for using our service.(平素よりお世話になっております)
  • We are always grateful for your consistant support.(平素は格別のお引き立てを賜わり厚くお礼を申し上げます)
  • I would like to express my sincere gratitude for your continued support and patronage.(平素より格別なご愛顧とご高配を賜りまして、心より御礼申し上げます)

6番目と7番目の例文は、日本語の敬語・謙譲語を合わせたあいさつ文として最高ランクに上がりそうですが、英語で直訳するとそんなに何かしてあげたかなと思われるほどの訳文になってしまいます。

英文レターやメールの返信にこうした文章が並んでしまうと、相手が構えてしまうこともあり得ます

マナーを守りつつ、文章も会話もスムーズにさらりと始まることが、外資系もしくは英語圏でのビジネスフィールドを広げるポイントにもなります。そこで、1~3番目の例文の「いつもお世話になっております」「いつもありがとうございます」程度でも初対面ではない相手の方には通じるでしょう


「平素」を上手に使えるビジネスパーソンに。

ビジネスシーンでは、つい「いつもお世話になっております」と始めてしまうメールや文章。

間違っていないとはいえ、初対面の人には使わない表現であっても、「平素」を使い「平素は」「平素より」で書き始めることで、グレードアップした文章になるかもしれません。

基本的には、会社対会社、また社外のお客様には、特に意識して「平素」を使ったビジネス文章に仕上げるほうが、メールでも送付状でも効果的です。

【参考記事】「お気遣いなく」の使い方を例文付きで解説します

【参考記事】「ご留意」の意味とは?ビジネスシーンでも多く使われる敬語を解説

【参考記事】「ありがたく存じます」の使い方|目上にも使える例文を徹底解説

よく一緒に読まれる記事

関連する記事